大街(上下)mobi-epub-azw-pdf-txt-kindle电子书下载

书籍编码:1587
由于链接总是被和谐,需要本书电子版的朋友关注公众号:【互联网分享社区】(账号:hlwfxsq),首页回复数字1587,或者书名,自动弹出下载地址。

 

 

 

辛克莱·路易斯 (作者)

编辑推荐



★美国首位诺贝尔文学奖得主辛克莱·路易斯的成名作

★美国世态风情的工笔讽刺画卷

★一年内连印28次轰动整个美国

★资深翻译家潘庆舲经典译文

★人民文学出版社倾力打造,经典名著,口碑版本


人民文学出版社自一九五一年成立起,就承担起向中国读者介绍优秀外国文学作品的重任。一九五八年,中宣部指示中国科学院文学研究所筹组编委会,组织朱光潜、冯至、戈宝权、叶水夫等三十余位外国文学权威专家,编选三套丛书——“马克思主义文艺理论丛书”“外国古典文艺理论丛书”“外国古典文学名著丛书”。

人民文学出版社与中国科学院文学研究所,根据“一流的原著、一流的译本、一流的译者”的原则进行翻译和出版工作。一九六四年,中国社会科学院外国文学研究所成立,是中国外国文学的最高研究机构。一九七八年,“外国古典文学名著丛书”更名为“外国文学名著丛书”,至二〇〇〇年完成。这是新中国第一套系统介绍外国文学作品的大型丛书,是外国文学名著翻译的奠基性工程,其作品之多、质量之精、跨度之大,至今仍是中国外国文学出版史上之最,体现了中国外国文学研究界、翻译界和出版界的最高水平。

历经半个多世纪,“外国文学名著丛书”在中国读者中依然以系统性、权威性与普及性著称,但由于时代久远,许多图书在市场上已难见踪影,甚至成为收藏对象,稀缺品种更是一书难求。

“外国文学名著丛书”的封面为网格图案,因而被藏书者称为“网格本”。“网格本”问世几十年来,收到几代读者的喜爱,为外国文学在中国的传播,增进中外文化交流,做出巨大贡献,堪称对新中国读者影响最大的外国文学丛书之一。

在中国读者阅读力持续增强的二十一世纪,在世界文明交流互鉴空前频繁的新时代,为满足人民日益增长的美好生活的需要,人民文学出版社决定再度与中国社会科学院外国文学研究所合作,以“网罗精品,格高意远,本色传承”为出发点,优中选优,推陈出新,出版新版“外国文学名著丛书”。

值此新版“外国文学名著丛书”面世之际,人民文学出版社与中国社会科学院外国文学研究所谨向为本丛书做出卓越贡献的翻译家们和热爱外国文学名著的广大读者致以崇高敬意!
大街(上下)mobi-epub-azw-pdf-txt-kindle电子书下载

内容简介



《大街》是诺贝尔文学奖得主辛克莱·路易斯的代表作。小说以第一次世界大战前后美国一个小镇为背景,描写一位城市女知识分子卡罗尔嫁到小镇上成为一名乡村医生太太。起初她满怀热情,企图“改造”这个受传统保守势力束缚的小镇,但遇到巨大的阻力。她的思想与小镇的现实格格不入,以至被迫离开小镇去华盛顿找工作,但最终仍不得不回到小镇上,继续面对她无法改变的旧传统势力。本书具有很强的讽刺性,对于美国的社会问题进行了深度讨论。


作者简介



辛克莱·路易斯,(Sinclair Lewis,1885-1951),耶鲁大学获得学位,后在美国各地漫游,做过编辑、记者,主要靠一支笔维持生活。他拒绝普利策奖,又是美国第一位诺贝尔文学奖获得者。诺贝尔文学奖对其的评语是:“由于其描述的刚健有力、栩栩如生和以机智幽默创造新型性格的才能”。

潘庆舲,(1930.11~ ),江苏吴江人,中国资深翻译家,上海社会科学院文学研究所译审,教授,英国文学研究中心副主任,中国外国文学学会东方文学分会理事,中国作家协会会员。半个多世纪以来,致力于东方文学翻译与研究,从事英文、俄文翻译工作50余年。作为我国波斯语言文学界有突出贡献的学者,曾获伊朗总统亲自授予的最高总统奖。其主要翻译作品有《波斯短篇小说集》、《九亭宫》、《波斯诗圣菲尔多西》、《珍妮姑娘》、《美国的悲剧》、《逾越节的求爱》、《瓦尔登湖》、《嘉利妹妹》、《金融家》、《哈克贝利·费恩历险记》、《大街》、《红字》等。

原创文章,作者:gaiword,如若转载,请注明出处:http://www.ziyuanchou.com/archives/10174

联系我们

微信:share1426

在线咨询:点击这里给我发消息

所有课程信息均来自网络!如信息涉及版权问题,请及时邮件联系告知删除o(^▽^)o!

邮箱:239328255@qq.com

QR code